Štylistické zákutia prekladu a prekladania

Antia Huťková

SVK Slovensky Gaudeamus2014

Kniha: Štylistické zákutia prekladu a prekladania - Antia Huťková
Katalógové číslo: 245248 viac »
5,89

Vypredané
NEDOSTUPNÉ

Kniha: Štylistické zákutia prekladu a prekladania

Cieľom vedeckej monografie je deskripcia a explanácia štylistických problémov, s ktorými sa stretávajú slovenskí prekladatelia maďarskej prózy, ako aj hľadanie riešení definovaných otázok a posúdenie adekvátnosti zvolených prekladateľských postupov. Postupujeme hypoteticko-deduktívnou metódou, ktorej východisko sa výrazne opiera o vnímanie prekladu ako interpretácie. V práci nadväzujeme na postuláty slovenského myslenia o preklade, rozvíjame, prehodnocujeme a dopĺňame ich. Nepracujeme len s publikáciami už menovaných autorov, ale aj s názormi popredných predstaviteľov súčasného teoretického a praktického života prekladu na Slovensku. Zo zahraničných teórií sa výraznejšie opierame o prístup maďarskej teoretičky prekladu K. Klaudyovej. Vybrané teórie overujeme na materiáli umeleckej prózy.
Podrobnejšie info...

Tu je zoznam vlastností a atrbútov, ktoré sa nám podarilo zistiť. Ak chcete vedieť viac, kľudne nás kontaktujte.

Katalógové číslo
245248
Názov
Štylistické zákutia prekladu a prekladania
EAN/ISBN
9788074354281
Forma
Brožovaná
Autor
Antia Huťková
Druh tovaru
Kniha
Rok vydania
2014
Rozsah
140
Rozmer
175×249
Stav
Vypredané
Sadzba DPH
10%
Zľava
9%

Hodnotenia zákazníkov mohlo by Vás zaujímať

Podeľ sa s nami o svoj názor a my ťa odmeníme vernostnými bodmi. Pomôžeš iným zákazníkom s kúpou tohto titulu. Chceš viac informácií o našom vernostnom programe?

Najprv sa prihlás, za kvalitnú recenziu a hodnotenie Ťa odmeníme!
Tvoje hodnotenie:
Odoslať
Štylistické zákutia prekladu a prekladania zatiaľ nikto nehodnotil. Podeľte sa s ostatnými o svoj názor! Možno im tak pomôžete pri ich rozhodovaní.