Blahoslav Hečko

Autor / 2 tituly

Blahoslav Hečko (*18.9.1915 v Suchej nad Parnou, + 22.12.2002). Je mladším bratom prozaika Františka Hečka.

Pracoval ako literárny redaktor Čsl. rozhlasu v Bratislave, neskôr bol redaktorom matičného časopisu Slovensko a divadelným referentom na Povereníctve školstva a kultúry. Roku 1949 sa stal riaditeľom Slovenského divadelného a literárneho zastupiteľstva (DILIZA a neskôr LITA), kde pôsobil celé dve desaťročia. Bol tiež redaktorom časopisu Revue svetovej literatúry a redaktorom pre románske literatúry vo vydavateľstve Slovenský spisovateľ.

Ťažisko literárnej práce Blahoslava Hečku je v prekladateľskej tvorbe. Z talianskej a francúzskej literatúry preložil vyše dvesto divadelných a osemdesiat románových diel. Dlhoročná prekladateľská tvorba a praktická skúsenosť z nej ho celkom zákonite priviedla k potrebe formulovať všeobecnejšie zásady prekladania a podeliť sa s inými adeptmi tohto umenia o svoje dlhoročné skúsenosti. Urobil tak v knihe Dobrodružstvo prekladu (1991). Druhou knihou z prekladateľského zákulisia je dielo Nehádžte perly sviniam (1994). V abecednom poradí sprístupnil v ňom tristo slovenských porekadiel a prísloví a ich inorečové varianty v latinčine, taliančine, francúzštine, španielčine, angličtine, nemčine, češtine, ruštine, poľštine, chorvátčine a slovinčine. Kniha je nielen pomôckou pre prekladateľov, ale aj jazykovedným dielom a zaujme aj radových čitateľov.

Kniha: Nehádžte perly sviniam - Blahoslav Hečko

Nehádžte perly sviniam

SVK Slovensky 2005/03Blahoslav HečkoVedaRomány a novely

Nedostupné

NEDOSTUPNÉ
Kniha: Čas je zlatý prach - Blahoslav Hečko

Čas je zlatý prach

SVK Slovensky 2004Blahoslav HečkoVydavateľstvo SSSBiografie

Vypredané

NEDOSTUPNÉ
4,75